LECCIÓN 6
EL GENERO
O CHENERO
MASCULINO QUE ACABA CON: |
HARÁ EL FEMENINO CON: |
EJEMPLOS: |
CONSONANTE |
SE AÑADE UNA a |
MOZO > MOZA MOZET > MOZETA |
CONSONANTE MAS VOCAL |
SE CAMBIA POR UNA a |
VERDE BERDE > BERDA |
VOCAL MAS OTRA VOCAL |
DETRAS DE VOCAL AÑADIR da |
MOJADO > MOJADA MULLAU > MULLADA |
IRREGULARIDAD: FORMAS DIFERENTES PARA LOS DOS GENEROS
|
PADRE > MADRE > PERRO > PERRA PAI >MAI, CAN >CAÑA
|
|
Se transforma una palabra masculina en femenina añadiendo una a (+a), y el plural será igual que el Castellano.
EJEMPLOS:
En vocal: nino > (niño) - nina (niña), mesache > (chico) - mesacha (chica).
Se da en sustantivos al igual que en adjetivos:
EJEMPLOS:
Farto (harto) > farta (harta), curto (corto) > curta (corta)
En consonante: con su artículo determinado correspondiente anterior:
EJEMPLOS:
O nino (el niño) > a nina (la niña)
O choben (el joven) > a chobena (la joven); "choben y chobena" también hacen referencia al yerno y nuera de una familia.
O mozet (el joven) > a mozeta (la joven)
O chicot (el chico) > a chicota (la chica)
En el Castellano existe un solo género para identificar el adjetivo: POR EJEMPLO: ese coche es verde; en Aragonés existen al menos dos géneros:
EJEMPLOS:
Berde (verde) - berda, azul (azul) - azula, griso (gris) - grisa, (el adjetivo: triste - trista), probe - proba (pobre), güespe - güespa (huesped), pardo - parda (referencia a un color) , borde - borda que quiere decir bastardo, hijo ilegítimo; con respecto a la borda decir que primero fue a buerda y luego a sido a borda, también en relación a una casa del Pirineo.
IRREGULARIDAZ
MASCULINO |
FEMENINO |
|
SOBRE LA MISMA RAIZ
|
Can
|
Caña |
Bel
|
Bella (en Panticosa será Bela) |
Sobre diferente raiz, las palabras masculinas y femeninas son diferentes, "hombre - mujer", una proviene del latín homo -homis y la femenina de mullis:
EJEMPLOS:
Ombre - muller > hombre - mujer, toro - baca > toro - vaca, güella (oveja) - mardano, caballo > llegua, craba (cabra) - buco (macho cabrío) , pai (padre) - mai (madre), paye - maye que significa abuelo > abuela en Chistau; otras formas de decir abuelo son: lolo - lola (abuelos jovenes), yayo - yaya, güelo - güela.
PALABRAS QUE CAMBIAN DE GENERO Y PALABRA SIENDO DEL MISMO ORIGEN CASTELLANO Y ARAGONES:
EJEMPLOS:
A bal > el valle, o dote >la dote, l´erenzio > la herencia, l´esquirgüelo > la ardilla, o misto > la cerilla, l´alfalze u alfalz >el alfalfe, o chordón > la frambuesa, a fraga / magoria / martuello / matruel (como planta será a fraguera) >la fresa, o siñal > la señal.
PALABRAS QUE SON IGUALES EN CASTELLANO Y ARAGONES CON DIFERENTE GENERO:
A la fin > el fin, berde y berda > verde, gris y grisa > gris, triste y trista > triste.
GRUPO GENERO FEMENINO:
Palabras que terminan en OR y que son bisílabas (suelen ser femeninas):
EJEMPLOS:
A calor (la calor), a sudor (el sudor), a ulor (el olor), a clamor (el clamor), a fridor (el frío).
EXCEPCION: o - a millor > el - la mejor.
EXCEPCIONES: Las palabras que son trisílabas:
EJEMPLOS:
Chugador (jugador), mirador, corredor.
Palabras que terminan en ERA (son femeninas):
ARBOLES FRUTALES: Mazanera/manzanera > manzano, almendrera > almendro, olibera > olivo.
PLANTAS: chordornera > frambuesa, trunfera / trufera > patatal.
Con respecto a los nombres de los ríos:
En femenino: uerba (huerva), l´arba, isuela, xiloca (jiloca), esera (ésera).
En masculino: subordón, aragón, alcanadre, ebro, xalón (jalón).
Las que son diferentes porque cambian de género en castellano y en aragonés porque tienen un nombre diferente en aragonés al castellano, (tienen orígenes diferentes):
EJEMPLOS:
caxal (muela), tufa (flequillo del pelo), pocha (bolsillo), esquirgüelo (ardilla).