O FERRERO DE SERRADUY

 

En a Ribagorza y en l´acabanza d´o Monizipio de Isabena, en Uesca, esiste un lugar clamau Serraduy; astí en tienen un refrán o dito que diz o siguién: "de Serraduy, o diaple fuy"; isto se´n diz porque tienen una refitolera leyenda que mos la rezentan d´a siguién traza:

En ixe polito lugar, bi eba un ferrero que no feba atra cosa que escurrir en a pesca, coseta que le´n cuacaba muito, asinas qué, cuan remataba o suyo treballo en a ferrería, dixaba de estar ferrero, ta combertir-se en pescataire.

Ista laboriosa faina, que lo yera ta él, yera azeta, porque teneba tanta mala suerte, que nunca pescaba brenca.

Un díya ya farto d´a suya mala suerte, escurrió ta los suyos adrentos, "como puede estar que tienga tanta mala folla, mira-te que si fese por un zarpau d´euros y una gúena pesca, bendeba yo agora mesmo a mía alma a lo diaple.

En istas qué, o diaple, que ye de perén ascuitando dende as güembras d´o más allá, le s´aparixió dizindo-le: m´has clamau, ferrero?: o probe ferrero, con unos güellos que le se saleban d´as cuencas; no dizió cosa, y lo diaple continó dizindo : te daré muito más que un zarpau d´euros, te faré rico, tendrás tantos de diners, que no saprás como gastar-los-ne, pero dime ferrero, iste conbenio ta cuántas añadas lo quiers?; o ferrero luego le contestó: siet añadas, con siet ye prou; o diaple le´n dizió: trato feito, por a chusta mesura y lo conbeniu, drento de siet añadas te uscaré, y te lebaré con yo.

Una begada que o ferrero plegó en a suya casa, con a payela d´a pesca plena, fue a dixar as cañas de pescar en a falsa, y cual estió a suya sospresa al beyer a falsa talmén replena d´oro puro. Luego o ferrero comenzipió a gastar l´oro que iba cambeando por diners y atras cosetas que le mancaban, d´a mesma estraza que bibía como un nuebo ricachón, fendo encluso obras de caridá, puesto que o ferrero yera un ombre de muito orgüello, pero tamién a la bez yera una güena presona.

Cuán bi eban pasau solo qué cuatro añadas, un probe mendigo clamó a la puerta d´a suya casa, preguntando por l´amo d´ista; o ferrero ubrió a puerta, y antis de poder dizir ni pon, o biello mendigo le preguntó: desinculpas señor, tendría buste bel inconbenién en que ista nuei pueda yo dormir en a suya branquilera tan polita quén tiene astí difuera?; á lo que o ferrero li replicó dizindo-le: bágale, zarrapatilla, ni pon de pon, ista nuei, zenará en a casa mía, se labará y le daré muda, y adormirá en un leito que a mía muyer le´n parará.

Una bez pasada a nuei, y rayando o sol por as finestras d´a casa, plegó lo amanixer; cuán yerán toz os de la familla d´o ferrero y lo biello mendigo arredol d´o fogaril ta desayunar, o mendigo dizió con a boz cambeada y muito seriosa: soi agradexiu por toda la espitalidá que he teniu en ista casa, que dezaga de dar-me de minchar, escoscar-me, dixar-me adormir en un güen leito, y que m´has cambeau la muda, y pòr tot ixo, boi a concederte tres deseyos, que se cumplirán solo que remates de demandar-los-ne, puesto que soi un esprito que biene d´o santo, recoriendo toda la tierra en busca d´ombres de güen corazón.

O ferrero no saleba de a suya enarcada, y pensando por un inte dizió, asinas que tres deseyos pos, eh, astí ba lo primer: quiero que tot aquel que se pose en a cadiera, pronto no se pueda lebantar. En istas que o mendigo le contesto: coseta rariza me parixe ixe deseyo, pero tu yes quí lo demanda, pero contina, contina con o siguién deseyo ferrero. O ferrero continó dizindo: o segundo, yes que tot aquel que se respingue o acucute por a finestra chicorrona que tiengo en o mío taller, le pase o mesmo que con a cadiera, ¡ que se quede apegau sin poder soltar-se!. O biello mendigo lo miraba con cara estrania, por os deseyos tan rarizos que lo ferrero demandaba, pero no dizió cosa, e premitió continar á lo demandante con o suyo terzer deseyo. E mi zaguero deseyo, ye que tot aquel que pille bella pera de la perera que tiengo á lo canto d´a carretera, se quede apegau tamién con a millor besque, y que no pueda desapegar-se-ne.

O ferrero, agora yera rico, con muitos diners e posesions, y amás teneba os tres deseyos ta usar-los cuan le petase, asinas que lo ferrero, ya nunca más tendría que alticamar-se por o suyo güempasar, y por ixo yera l´ombre más goyoso d´o suyo lugar y arredols, tal e como lo se conoxeba en ixa polita tierra.

Os díyas, os meses y as añadas fuorón pasando ascape; o ferrero tenió tanta goyosidá, que se ixupló d´o tiempo transcorreu.

Una begada cumplidas as siet añadas pautadas con o diaple, se presentó un diaple en a puerta, d´a casa d´o ferrero, clamau Carrañoso; o diaple muito contento, yera chuflando mientres alufraba á lo suyo arredol, como si fese miles d´añadas que no ese pisau a tierra.

De luego, o diaple s´amano a la puerta e trucó muito fuerte; o diaple beyó como se ubría un poquet una finestra entalto d´a frontera d´a casa d´o ferrero y chiló entalto: ferrero, baxa, que ya s´han cumpliu as siet añadas, e tiens que benir-te con yo; o ferrero no daba siñal de bida, asinas que o diaple retorno á clamar á lo ferrero, pero ista begada, se metió muito más royo d´o que yera, y á la bez que brincaba nierboso entalto y entabaxo chilaba dizindo-le á lo ferrero: ferrero, baxa d´una begada, ¿o yes que me tiens medrana y no gosas benir con yo?, ferrero baxa ya; de luego, o ferrero s´acucutó por a finestra y le replico á lo diaple: sí, sí, agora mesmo baxo diaple, que soi rematando una faina , ascape soi con tu, ¡pero puya!, y adrenta-te en a casa, escansa un inte y posa-te en a cadiera, que tanimientes yo remato lo treballo, tu recupera fuerzas, que encara tiens que tornar á lo luengo camín dica lo infierno.

O diaple mobeba lo tozuelo d´un costau á l´atro dizindo: ¡cuántas cosas tiene que aguantar un diaple!, pero dentraré en a casa a escansar un inte.

Asinas qué, o diaple le fazió caso á lo ferrero y s´adrentó en a casa, y se posó en a cadiera, tal y como l´eba dito lo ferrero; al inte, o diaple beyó amanar-se la güembra d´o ferrero por a puerta zercana á lo fogaril, y fazió una risadeta; o ferrero le se quedó mirando dizindo: ¡jolio!, diaple, pero mira-te que yes fiero, solo con beyer-te ixa cara de craba que en tiens, das medrana; o diaple s´encarraño y se metió muito furo, fendo carrasclar unos dients muitos grans d´una parti á l´atra d´a suyos morros, y chiló dizindo: ¡ya ye prou!, agora bendrás con yo, ferrero fato, "mientres s´estregaba as mans sin aturar"; o ferrero, muito quedo, s´amano fito fito a lo diaple, e con una gayata que portaba, la se trucó en a cuernamenta; o diaple, fendo un esberreco s´estió a meter- se de pie; pero ai, ai, amigo, o diaple no podeba desapegar-se d´a cadiera en a que yera posento por más que quereba fer-lo-ne, mobendo-se a todas caras mientres esberrecaba y s´alcordaba de toz os santos d´o zielo; en istas, o ferrero surtió d´a cambra ta tornar al inte, con un mayo granizo, y dizindo-le á lo diaple: diaple, diaple, asinas que querebas que me marchase con tu?, ¡eh!; y ¡Plis, Plas!, ¡Tomm, Tumm! resonaba lo tozuelo d´o diaple, dezaga d´os tochazos que lo ferrero le´n dió mientres le deziba: diaple fato, agora t´alcordarás pa cutio d´o ferrero de Serraduy; le´n dio tantos tochazos á lo diaple, que se diz qué cuatro añadas tardó o diaple Carrañoso en plegar á lo infierno.

A la suya plegada á lo infierno, o diaple Carrañoso, cuasi no podeba andar, mobeba sin aturar o tozuelo, como si encara fese recullindo os tochazos d´o ferrero, e os suyos güellos yeran cadagún ta un costau; cuán atro diaple, clamau Pietro Botero lo caldedero, lo beyó plegar preguntándo-li: pero que t ´ha pasau?, ¿y o ferrero?, como ye que no biene con tu?, ¿y a coda, porqué la trayes dentre as garras?, ui, ui, que mala pinta que trayes mozé.

O diaple Carrañoso, fendo un poder por encorporar-se, y muito endolorau le replicó á o diaple Pietro Botero: tu, adedicaté a dar tornadas á la tuya caserola, ¿ye que no beyes como biengo?, ixe ferrero ye más traste que toz nusatros chuntos, que no´n tiene ideya güena, m´ha frito a palos con un mayo que no cabe en a tuya olla, ai, ai, tot o tozuelo me da chiros. A istas qué, un diaple s´amanó a charrar con istos dos diaples; o diaple Carrañoso le contó tot con pels y siñals, a lo que el nuebo diaple clamau Morgolloso, dizió: pero que alma d´a caridá que yes feito, tu, tenebas que ser en o zielo,¡pasmau!, ya boi a ir a buscar-li-ne yo, e ista nuei zenaremos pizca de ferrero, como que me claman Morgolloso, o diaple más fozín que bibe en o infierno.

De camín enta la casa d´o ferrero, o diaple Morgolloso iba esmolando-se os diens y as unglas, asinas como la cuernamenta, ta poner-le más medrana a lo ferrero.

O diaple se presentó de fren á la puerta d´a casa d´o ferrero, y dió tres trucazos dizindo: ubre ferrero, que soi o diaple que biene por tu, y no me peta asperar brenca, que no soi ta tresbatir tiempo dengún, asinas que cumple con o tuyo achuste.

Acucutando-se o ferrero por a finestra que yera entalto, beyó á lo nuebo diaple, y pensó ta las suyas coradas: ¡jolio! pero atro diaple más?.

O ferrero le fazió un chilo a lo diaple dizindo-li: diaple, puya, y adrenta en a casa, y posa-te en a cadiera mientres m´asperas, que agora mesmo baxo con tu, que de primeras boi a despedir-me d´os mozez que son treballando en o taller.

Sí, sí, dizió o diaple baxando lo tozuelo enta lo sulero y fendo una risadeta,: o mesmo te parixe a tu que me´n bas a florer como á l´atro diaple, "agudo", ya puedes dizir o que´n quieras ferrero, que yo t´aspero astí, en a puerta.

Al beyer o ferrero que o diaple no pasaba á drento d´a casa y no se posaba en a cadiera, s´acucutó atra begada por a finestra, y le´n dizió: pero mira-te que malfiau que yes diaple, no replecas, que tener que dixar o mío taller con todos os míos amigos y treballadors drento, ye una pena, amás con o que me costó creyar-lo, y las glarimas que me he dixau en él; o ferrero siguió charrando-li dende a finestra que yera entalto á lo diaple: diaple, puya-te en ixe escalerón que ye a tu costau y podrás beyer un camatón d´almas aqueferadas en o suyo treballo.

Muito nierboso yera o diaple ta fer-le caso á lo ferrero, esconfiaba d´iste y no se mobeba d´o mesmo puesto dende que plegó á la casa, no fese que li pasase o mesmo que á l´atro diaple, y li dase una paliza; asinas que o diaple replicó á lo ferrero dizindo: ¡que no puyo, florer, baxa de camín ferrero, y fé-lo ascape, que ya soi farto, baxa-te d´una begada!.

No lo teneba nada fazil o ferrero, para engañar á lo diaple, por más que le deziba, íste no le feba caso denguno, pero de zagaza de tanto charrar-le, o diaple se metió nierboso, por o que lo ferrero poderba aprofeitar ta entibocar-lo y lebar entadebán o suyo plan, asinas que torno a dizirle una begada más á lo diaple: ridios, diaple, si que yes tu esconfitau, pos no pases á la mía casa si no te peta, pero ta que beigas que digo á berdá, mira por a lucaneta que bi ha en a frontera, y beyerás como no te miento, ¡mientres toz son treballando en o taller, a yo me se leban á lo mesmo infierno!.

Y siguió con a suya monserga lo ferrero; en istas qué, o diaple ya s´eba minchau güeito unglas, zinco d´as garras d´entalto y tres d´as garras d´abaxo, y lo suyo tozuelo, ya empezipiaba dar-li chiros, tantos qué, cuasi tartamecaba, y solo que quereba ir-se lo antis posible d´allí, ascape si podeba estar; asinas que ya farto y muito nierboso, o diaple dizidió fer- le caso á lo ferrero; y sin dentrar en a casa, o diaple s´amano á lo escalerón con muito cudiau, espingando-se por a lucaneta que li eba dito o ferrero, ta beyer o taller; ¡Ta qué lo faría!, en ixe mesmo inte, o diaple se quedó apegau como un bicho disecau; y á íste diaple, o ferrero, no le´n dixó ni una miqueta d´o suyo cuerpo sin un cardenal, pero que ni brenca, ni meya, ni pon de pon, d´os tochazos que le´n dió lo ferrero.

Pasau o tiempo, o diaple Morgolloso plegó á lo infierno.

Cuan s´amanaba á la dentrada d´o fuego eterno, se repuntó en o buste d´a puerta a escansar un inte; drento yera o diaple Carrañoso, o primer diaple que estió con o ferrero, que á lo beyer en que situazión se trobaba íste, le preguntó: no me´n digas cosa, que ya te biego como bienes; ya lo te dizié yo, que ixe ferrero ye muito pior que toz nusatros chuntos, que escurre asabelo, y no tiene ideya güena, pero, a tu, que ye lo que t´ha feito?, porque jolio!, a tu t´ha dixau pior d´o que me´n dixo a yo, a tu t´ha dau muitos más tochazos, pero dí-me, dí-me-ne.

Se marchó o diaple Morgolloso acompañau de l´atro diaple clamau Carrañoso á charrar con o diaple mairal de toz os diaples; os dos le contaron á lo mairal o que les pasó con o ferrero de Serraduy, que ya yera toda una identidá en o infierno y por toz os diaples conoxito, que se enteraron de tot o malo que yera o ferrero; o mairal se encarraño muito, y asinas les dizió á os diaples: yo mesmo trayeré a ixe ferrero; esberrecando sin aturar-se un inte, fotiando á tot diaple que yera amán d´íste, les daba unos trucazos en os morros que los dixaba fatos, mientres que fuyiban toz os demás que podeban d´o puesto.

O mairal marchó enta la casa d´o ferrero, e cuan plegó, clamó á la puerta chilando: ferrero, ubre y surté, ascape, que te bienes con yo á lo infierno, que ya ye prou; ista begada o ferrero no s´acucutó por a finestra que yera entalto, lo que fazió estió ascuitar dezaga d´a puerta dentrada á la casa; dizindo en boz baxa, ¡pero atro diaple?!, ¡pos cuántos son!; y le´n dizió á lo diaple mairal muito fuerte: agora mesmo soi con tu, dame-ne solo que un inte.

Ista begada, o ferrrero no aspero brenca, ni tampoco no dizió cosa, solo que baxó dica an yera o diaple, ubrió a puerta d´a casa, miró á lo diaple y se´n metión de camín enta lo infierno.

Mientres caminaban, o ferrero crebó lo silenzio dizindo-le á lo diaple: mira que árbols más politos ixos d´allí, beye, ye una perera, ¡e que peras más güenas que´n tiene!, ascuita diaple, ¿porqué no pillamos belunas ta lo camín?; o diaple miró á lo ferrero d´entalto ent´abaxo, y pensando por un inte o que poderba escurrir o ferrero, beyó que no bi eba dengún perigro de que s´escapase, y le´n dizió: bien, amanaté y pilla as millors peras ferrero, pero cudiaté de no fer denguna fatanada, eh, m´has sentio?; sí, sí diaple, le replicó o ferrero: no te perneres, pero..., una coseta diaple, porque no bas tu a pillar as peras?, piensa que si boi yo y me mato en cualsiquier azidente, baiga faina que femos, no te parixe, mairal?.

Asinas se pusó o diaple en as mans d´o ferrero, o diaple en a primera pera que pilló, se quedó apegau, y cayó en a trampa; pero o ferrero le´n teneba alzada una sospresa a íste diaple, que yera o mairal d´o infierno; lo que fazió o ferrero, fue que clamó á toz os chobens d´o lugar ta dar-li una carmelada; dixón á lo diaple estroxau, tanto qué, parexeba una pansa de figo, le´n fotión tantos trucazos, que o diaple trafegó todas as suyas fuerzas, porqué, por muito que esberrecó, a chen no dixo de secutir-le sin aturar, dica que ya no se meneó ni dizió cosa más.

O ferrero de Sarraduy se fazió muito famoso en o infierno; os diaples le pillaron tanta medrana qué, a la fin, o dixaron por imposible ta trayer-li á lo fuego d´o mesmo infierno.

Pasaron as añadas e lo ferrero murió, bibió una bida prou pincha, y como de perén fazía por costumbre, o ferrero escurrió en o díya en que ya no estiese en ista tierra dentre os umáns; por o que aprestó o siguién: o suyo deseyo estió, que cuan lo enterrecarán, lo fazieran metindo chunto con él, unas estenazas y un mayo chicorrón, y que tot isto se faziese sin que garra de chen s´enterase d´o presto, y que no se sapese garra d´ixe antuello d´o ferrero.

Luego estió á las puertas d´o zielo, clamó y no le´n fazión caso denguno; torno á clamar atra begada muito más fuerte, y dende adrento se ascuitó dizir. ¿quí ye, quí ba á abentar a puerta d´o mesmo zielo?, prou, prou; en istas ubrió la puerta San Pietro: ¿que quiers tu?; á lo que replicó lo ferrero: dixa-me pasar San Pietro, que soi lo ferrero de Serraduy; o santo qu´en tiene as claus d´o zielo, le se quedó mirando empezipiando a tremolar-li as mans, y dizindo: o ferrero de serraduy?, no, no, tu no tiens que ser aquí, no podemos fer-te puesto en o zielo, asinas que au, marcha-te, y dixa-me quedo; y le´n truncó as puertas d´o zielo á lo ferrrero.

Muito triste se quedó lo ferrero, y con glarimas en os suyos güellos, concaró o suyo camín enta lo infierno.

Una bez que plegó lo ferrero á las puertas d´o infierno, clamó con os puños en a puerta, chaquiento d ´una estraza feble, muito feble; pero os diaples, que siempre son á lo tanto de cualsiquier alma perdida que s´amane á lo infierno, porque son ubiertos toz os díyas, ascuitaron as clamadas que fazía lo ferrero, asinas que una boz dende adrento pregunto: quí ye?, ¿quí truca en a mía puerta?; puyando la crabeza entalto y muito amonico, o ferrero dizió: soi yo, o ferrero de serraduy.

O diaple, al sentir o nombre d ´ferrero s´espantó, s´acucuto por una finestra chicorrona que bi eba en a puerta, y ascape chiló muito nierboso: o ferrero de Serraduy, ¡bes-te d´aquí!, o ferrero de Serraduy, trancar de traza segura as puertas, ¡bes-te!, ¡difuera d´aquí!, que no queremos saber brenca con tu, trancar bien as puertas, que clama lo ferrero.

Y lo silenzio se fazió en o infierno, e cuan o ferrero ya se iba, ascutió un rebulizio en a puerta d´o infierno, s´aturo, y se chiró fi fito a la puerta; en istas, un diaple chicorrón, salió dizindo: ye astí o famoso ferrero?, ¡a beyer como ye, a beyer!; asinas que o diaple ubrió un poquet a puerta y acucutó meyo cuerpo y tot o tozuelo; ¡ferrero, deziba a la mesma bez que chuflaba: ferrero, an yes?, amostrate que te beiga yo, ferrero; o ferrero yera a un costau d´o buste d´a puerta, y asinas, cuan o diaple quitó más o tozuelo...tenió tan mala suerte, qu´en lo zaguer puesto en o que miró, estió en o puesto que yera amagau o ferrero, por o que o íste, en un segundo, con as estenazas en una man, le´n enganchó lo naso á lo diaple y con o mayo que teneba en l ´atra man, le fotió un trucazo en lo tozuelo, que lo dixo fato del tot ta la resta d´a suya bida, á bez que les ne dizió: a beyer si d´una bez por todas aprendez quí ye o ferrero de Serraduy.

O ferrero fazió un chiro y se metió de camín enta dengún puesto, porque no sapeba ande ir, ya que ni en o zielo ni tampoco no en o infierno lo quereban; no yera bien recullíu en dengún lugar, todo por a medrana que le teneban toz os espritos.

Dezaga de escurrir muito, lo ferrero prenió a determinazión de puyar atra begada á lo zielo y charrar con San Pietro, ta poder plegar á una soluzión de ande podría clabar-se-ne.

Asinas plegó en o zielo, y una begada más clamó á la puerta dizindo: ubre-me San Pietro, que soi o ferrero de serraduy -¡Pom-Pom! clamaba en a puerta, ubre por fabor, que soi o ferrero.

De luego, se ubrió un poquet a puerta d´o zielo; salió San Pietro acucutando os morros y le´n dizió á lo ferrero: ¡jopate ferrero, jopa t´atro puesto!; o ferrero ascape le replicó: ubre un poquet más a puerta ridiós, ta que podamos charrar, que quiero dar-te una esplicazión; y San Pietro pensó por uns intes, dezidindo á la fin ubrir a puerta; en istas qué, o ferrero se sacó a güeina que lebaba en a crabeza e la empentó enta drento d´o zielo, y tot ixo lo fazió sin que San Pietro parase cuenta.

Comenzipió a rezentar o ferrero a suya istoria: mira-te, en o infierno no me quieren, y tu tampoco no, que boi a fer yo?, ¡si tu yes o Santo que´n tiene as claus d´o zielo, tienes que aduyar-me, porque si no me dixas pasar!, ¿que ye o que boi a fer, eh, santo?.

San Pietro, ascape le replicó dizindo: a yo rai, no m´emboliques con as tuyas cosetas, que a yo ixo rai; y cuan encara bi eba rematau de dizir á zaguera parola San Pietro, o ferrero se punié con meyo cuerpo drento d´o zielo chilando: ¡jolio, jolio!, creigo que me s´ha caíto la güeina y s´ha puniu drento d´o zielo; en istas que mientres se chiraba San Pietro, o ferrero ya yera drento, á la bez que deziba: boi a uscar-la, dixa-me- ne un inte.

O santo corriba dezaga d´o ferrero, á la bez que le´n iba dizindo: ferrero, pilla-la ascape y marchaté al inte, que no puedo perder más tiempo con tu.

Cuan o ferrero se beyó drento d´o zielo, ya no bi abió estraza denguna de sacar-li-ne d´allí; os anchels, uno dezaga d´átro, fazión ringlera ta intentar conbenzer á o ferrrero de que se marchase; o ferrero nunca se marchó d´o zielo, asinas que o ferrero pasó toda la eternidá muito goyoso, o mesmo que cuan bibió en a tierra.

Cuan plegó la notizia á lo infierno, toz os diaples se metión muito contentos, tanto estió asinas, que fazión una gran fiesta; pero no porque les ne faziese goyo que o ferrero estiese en o zielo, no, sino porque asinas sabeban que o ferrero no marchareba á lo infierno, pos yera muita la medrana que le teneban toz os diaples.

Yá la fin cuentico cuentau, iste cuento se marcha por a chaminera, en remeranza d´o dito que´n diz: D´o Ferrero de Serraduy, o diaple fuy.


Santiago Carcas Cuartero - 2009
EJERCICIOS
01. El Alfabeto + (Libro recomendado)
02. Normas Gráficas
03. Artículos Determinados + preposiciones
04. Las Preposicones
05. Los Saludos y las Despedidas
06. El Genero
07. El Cuerpo Humano
08. El Plural
09. Los Meses del Año
10. Pronombres personales (persona)
11. Verbo- Presente Indicativo
12. Estaciones del Año
13. El tiempo atmosférico
14. Actividades fisiológicas
15. Calificativos personales
16. La parentela
17. Vocabulario sobre la casa
18. El Horoscopo
19. Los pronombres Personales
20. Toponímia simple
21. Los Demostrativos
22. Verbo- Futuro Indicativo
23. Vocabulario -1 -
24. Verbo- Pretérito Indefinido
25 -bis. Verbo- Perifrástico Perfecto
26. Números Cardinales y Ordinales
27. Los Indefinidos
28. Vocabulario - 2 -
29. Verbo- Futuro Indicativo
30. Las Horas
31. Verbo- Condicional Simple
32. Los Pronombres Posesivos
33. Vocabulario - 3 -
34. Adverbios
35. Los participios
36.Verbo- Pretérito Perfecto
37. Vocabulario - 4 -
38. Pretérito Pluscuanperfecto
39. El carnaval 1
40. El Carnaval 2
41. El Carnaval 3
42. El Carnaval 4
43. El Carnaval 5
44. Relativos, interrogativos, Cuantitativos y comparativos
45. Verbo- Pretérito Anterior
46. Desayuno, Almuerzo, comida, merienda y cena
47. Verbo- Futuro Perfecto
48. Nombres en aragonés
49. Verbo-Condicional Compuesto
50. Los Animales
51. Canciones
52. Libros
53. Ejercicios
54. Breve Diccionario Aragonés
LECTURA EN ARAGONÉS + ejercicios